书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

清高宗乾隆三十年(1765)

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:乾隆御览之宝
鑑藏宝玺:乾隆鑑赏
鑑藏宝玺:石渠宝笈
鑑藏宝玺:三希堂精鑑玺
鑑藏宝玺:宜子孙
鑑藏宝玺:石渠定鑑
鑑藏宝玺:宝笈重编
鑑藏宝玺:养心殿鑑藏宝
鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:郎世宁;题跋位置:本幅;款识:乾隆三十年(西元一七六五年)正月初五日。喀尔喀多罗贝勒阿约尔。恭进白鹰一架。臣郎世宁恭绘。;书体:楷书;全文: 印记:恭、画

题跋类别:题跋;作者:清高宗;题跋位置:本幅;款识:丁亥清和御题;书体:行书;全文:(乾隆丁亥御题。诗文不录。)印记:惟精惟一、乾隆宸翰

主题:

主要主题:翎毛鹰 ;次要主题:器用家俱(屏风)韝帘

技法:

工笔 双钩 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈续编(养心殿),第三册,页1268 收藏着录: 故宫书画录(卷五),第三册,页575 收藏着录: 故宫书画图录,第十四册,页31-32 参考书目: 1.王耀庭、陈韵如,〈清郎世宁画白鹰〉,收入王耀庭主编,《新视界 : 郎世宁与清宫西洋风》(台北:国立故宫博物院,2007年初版),页84-85。2.韩北新,〈郎世宁绘画系年(五)〉,《故宫文物月刊》,第71期(1989年2月),页71。 内容简介(中文): 郎世宁(西元一六八八至一七六六年),意大利人,十九岁时,入天主教耶稣会为修士。曾习油画,兼习建筑。二十七岁来华传教,以绘事供奉内廷。历仕康熙、雍正、乾隆三朝。画法参酌中西,善画人物花鸟,尤擅犬马。 乾隆三十年(一七六五)新正,藩臣阿约尔进白鹰一架,郎世宁奉旨对景写生。白鹰猛鸷之性,虎虎若生,韝帘等物,亦描写入微。本幅为郎氏纪年画作之中最晚的作品,时年已届七十七岁。 内容简介(中文): 为乾隆三十年(1765)正月喀尔喀多罗贝勒所进贡的白鹰,而由郎世宁描绘所成。白鹰以黄绢绳系在鹰架之上,头略侧转,姿态十分具有写生意味。在此类画鹰与鹰架的图绘作品中,本件具有乾隆三十年的御题,可以说是郎世宁最晚年的作品之一。鹰架的描绘虽然也十分讲究,对于物质面的差异多有强调,但还是流露着些许规格化的倾向,鹰架应非出自郎世宁之笔。 内容简介(英文): In the first lunar month of 1765 during the Ch’ien-lung reign (1736-1795), the Doroi Beile (High Lord) Khalka submitted as tribute to the Ch’ing court a white falcon, which was painted by Giuseppe Castiglione. The white falcon here is tied to a falcon stand with yellow silk cord. Turning its head to the side, the pose is that of great realism. Among the paintings of this type with a falcon on a falcon stand, this particular piece bears an imperial inscription from 1765, indicating it is one of the last works done by Castiglione, who died the following year. Exceptional attention was paid to the details of the falcon stand, emphasizing the differences in textures and features of the objects. However, the falcon stand reveals some degree of patterning in the painting, indicating it was probably not done by Castiglione personally. 内容简介(英文): Lang Shih-ning is the Chinese name used by the Italian, Giuseppe Castiglione. At the age of 19, Castiglione entered the Jesuit order in Italy as a novitiate, and his early training included painting and architecture. He was subsequently sent to China and arrived in 1715. His artistic skills came to the attention of the emperor, and he served in the inner court during the K’ang-hsi (1662-1722), Yung-cheng (1723-1735), and Ch’ien-lung (1736-1795) reigns as a painter. He combined his previous training with studies of Chinese painting techniques to create a style fusing the best of both traditions. He excelled at depicting figures, birds-and-flowers, and especially dogs and horses. During the New Year of the thirtieth year of the Ch’ien-lung emperor’s reign (i.e., 1765), the subject official A-yüeh-er presented this white hawk and stand. Castiglione was thereupon commissioned to paint the bird. Its fierce stare is shown clearly, and the accessories have been rendered with careful detail. This is the latest known dated work by Castiglione, having been done at the age of 77.
文章标签: 乾隆 郎世宁 白鹰

猜你喜欢

款 卧犬图
八俊图
白鹰图
百骏图
册页
道光帝朝服像轴
工笔重彩花卉册
弘历观荷抚琴图
弘历观画图
仿唐寅秋林书屋图
柳禽图
牡丹
山水十开
上塞锦林图
猛虎图轴
百鹊图卷
山水册页
人物山水立轴
0.147248s