书体:

色彩:

浅设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅纸

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
鑑藏宝玺:嘉庆鑑赏
鑑藏宝玺:石渠宝笈
鑑藏宝玺:三希堂精鑑玺
鑑藏宝玺:宜子孙
鑑藏宝玺:宝笈三编
鑑藏宝玺:宣统御览之宝

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:吴彬;题跋位置:本幅;款识:峦壑汇林含翠耸。天泉绕阁带烟飞。彬。;书体:草书;全文: 印记:文中氏、吴彬

主题:

主要主题:山水  ;次要主题:山水瀑布 ;次要主题:建筑房舍 ;次要主题:建筑台阁 ;次要主题:建筑栏杆 ;次要主题:建筑桥 ;其他主题:建筑回廊 ;其他主题:山水溪涧、湍泉溪涧;其他主题:人物高士(士人、隐士) ;其他主题:人物侍从(侍女、童仆) ;其他主题:树木  ;其他主题:器用家俱(屏风)家俱

技法:

皴法 苔点 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈三编(延春阁),第四册,页2028 收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页85 收藏着录: 故宫书画图录,第八册,页283-284 参考书目: 1.〈明吴彬仙山高士〉,收入国立故宫博物院编,《晚明变形主义画家作品展》(台北:国立故宫博物院,1977年九月初版),页220。2.陈韵如,〈「天子之宝 — 台北国立故宫博物院的收藏」展品系列(四) — 绘画〉,《故宫文物月刊》,第247期(2003年10月),页43。3.陈韵如;〈明吴彬仙山高士 轴〉,收入何传馨主编,《状奇怪非人间 吴彬的绘画世界》(台北:国立故宫博物院,2012年十月初版),页084-089。 内容简介(中文): 此轴右上有吴彬自题「峦壑汇林含翠耸。天泉绕阁带烟飞。」并钤二印。画中山峦层叠,分前中后三段。楼阁、人物活动穿插其间。主山峰顶虽由峦石堆出,但以完整轮廓线条连为一体,在奇特造型中带有北宋大山气势,形成一种古朴中又有奇趣的效果。虽有研究以为吴彬山体造型可能与江南雁荡山景观有关,但从此画构图观之,其亦可能转化晚明可见的范宽山水样式。(20121018) 内容简介(中文): 吴彬,福建莆田人,活动于明代万历年间。以奇特的山水、人物画风闻名,据载曾入万历时期宫廷画院,画作鲜少流通于一般民间。依明人文献可知,吴彬约略于1580年代于南京活动,与当时南京士人多有往来,除去绘画之外,吴彬亦能诗文,对于佛教信奉虔诚。吴彬的山水造型奇特,他善于将山体前后关系暧昧处理,或者使前山与后山不易区隔,或者营造出前山逐渐转成后山之现象,变化出画中的奇幻山体。此外,吴彬以质朴手法点染山石,在奇特造型中更添古意。另有论者以为吴彬画风受到西方版画影响,观其画中,奇趣与古意并陈,无论西法抑或复古,皆可反映晚明文化的丰富面向。(陈韵如) 内容简介(中文): 吴彬,字文仲,一作文中,福建莆田人,流寓金陵。万历(西元一五七三至一六一九年)间以书画擅名,佛像人物,形状奇异,迥别前人,白描尤佳。其山水布置用笔,亦绝不摹古,能够自出新意。所画立轴,多作笋峰千仞,悬瀑百丈,树木丛生于峰顶。琳宇危构于山阿,云霞四绕,离奇诡异,令人有恍入梦境之感。 内容简介(英文): Wu Pin., style name Wen-chung, was a native of P'u-t'ien in Fukien but moved to Nanking. During the reign of the Wan-li Emperor (1573-1620), he became famous as a painter and calligrapher. His ink-line drawings were especially fine, and his paintings of Buddhist figure subjects, with their strange and even weird forms, turned away from accepted styles. His landscape paintings, which strictly avoided copying old models, are examples of great originality. Most of his hanging scroll compositions center around clusters of needle-sharp peaks pierced by strings of waterfalls, dense woods gathered on mountain tops and monastic retreats perched on precipitous cliffs with clouds on all sides. His bizarre works have a dreamlike quality. 内容简介(英文): In the upper right corner of this painting is an inscription by the artist Wu Bin that reads, “Peaks and valleys gather trees with verdant loftiness. A heavenly cascade winds around pavilions bringing flying mists.” It also includes the impressions of two seals. The painting depicts layers of peaks divided into fore-, middle-, and background scenery interspersed with pavilions and figures. Although the top of the main mountain reveals emerging peaks, they are encompassed within a single outlined form. The unusual shape has the monumentality of Northern Song (960-1127) landscapes, creating an archaic yet fascinating effect. Although some scholars believe the forms of Wu Bin’s landscapes are related to scenery around the Yandang Mountains in Jiangnan, compositional analysis here suggests a transformation of the monumental Fan Kuan (fl. 10th c.) type of landscape seen in the late Ming dynasty.(20121018)
文章标签: 吴彬 山水 简介 人物 主题

猜你喜欢

吴彬柳溪钓艇图扇页
吴彬普贤像图轴
吴彬达摩图轴
吴彬云峦秋色图轴
吴文中柳溪钓艇扇页
吴彬罗汉图轴
吴彬千岩万壑图轴
吴彬菩萨像轴
吴彬方壶图轴
疏林远岫图
出处图卷
雪景山水轴
便面畫選集8张
山水图轴
书画合册12张
封泾仿古图
游船图
秋窗读易
0.079832s