书体:

色彩:

水墨

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

收传印记:王诜晋卿家藏
收传印记:溥儒鉴定书画家藏印
收传印记:青州从事
收传印记:寿命昌永
收传印记:正谊书屋珍藏图书
收传印记:富春董氏收藏书画记
收传印记:祕古文艺之印
收传印记:省心斋
收传印记:(鼎形印不识)
收传印记:□□子孙宝之
收传印记:敬斋
收传印记:伊通齐颖雪泥鸿爪
收传印记:志趣非常
收传印记:有名閒富贵无事小神仙
收传印记:(一印不辨)
收传印记:□□真赏(糢糊不辨)
收传印记:(半印不辨)

题跋资料:

题跋类别:题跋;作者:黄伯思;题跋位置:本幅;款识:政和丁酉(西元一一一七年)岁八月五日武阳黄伯思长睿父于楚州衮华堂观;书体:行书;全文:仆顷岁尝见此图别本。虽未审画者书名。特观其人物衣冠□□□相杂。意谓后魏北齐间人作。及在洛见王氏本题云北齐勘书图。又见宋公次道书始知为杨子华画。其所写人如邢子牙魏收辈。岂在其间乎。宜其模矩乃尔。今观此本益知北土人物明甚。则知子华之迹为无疑。唐阎令称子华。自象人以来曲尽其妙。简易标美多不可减。少不可踰。令详其迹信然。第它本尚馀两翕。有启轴隐几而仰观者。有执□者如意而沈思者数辈。盖当时画此不但一通也。李正夫资暇谓茶托始于唐崔宁。今北齐图画已有之。则知未必始自唐世。亦犹萧梁已有紫囊盛笏而唐史谓始于张九龄者同也。观者宜审定之。政和丁酉(西元一一一七年)岁八月五日武阳黄伯思长睿父于楚州衮华堂观。题籤   ;书体:行书;全文:北齐杨子华。直阁将军员外散骑常侍。画圣。签溥心畬卷首  北齐杨子华勘书图。黄伯思跋。心畬。

主题:

主要主题:经史‧故事 勘书图主要主题:人物高士(士人、隐士) ;次要主题:人物侍从(侍女、童仆) ;其他主题:器用文房用具 ;其他主题:器用文玩(琴棋书画) ;其他主题:器用饮食器 ;其他主题:食品 苹果、桃子

技法:

参考资料:

参考书目: 1.王耀庭,〈(传)北齐杨子华勘书图〉,收入王耀庭主编,《传移模写》(台北:国立故宫博物院,2007年初版),页32。2.林柏亭,〈北齐勘书图〉,《故宫文物月刊》,第170期(1997年5月),页32-39。 内容简介(中文): 杨子华活动于北齐时代(550—577),据说他画的马,夜间听到马长声鸣叫;而画龙,则常有一股云气围绕,当时以「画圣」来讚美他。画中文士聚集在一起,有动有静,这是北齐文宣帝天保七年(556)命樊逊与诸州郡十一位秀才、孝廉校定群书,借邢子才、魏收诸家收藏,共同勘定御府藏书。历代出现许多勘书图,本幅应该是十七世纪时的仿本。齐志学先生捐赠于民国85年。(20110204) 内容简介(中文): 杨子华活动于北齐时代(西元五五0—五七七),据说他画的马,夜间听到马长声鸣叫,画龙,常有一股云气围绕,当时以「画圣」来讚美他。画中文士聚集在一起,有动有静,这是北齐文宣帝天保七年(五五六)命樊逊与诸州郡十一位秀才、孝廉校定群书,借邢子才、魏收诸家收藏,共同勘定御府藏书。历代出现许多勘书图,本幅应该是十七世纪时的仿本。本幅为齐照巖先生捐赠。 内容简介(中文): 杨子华活动于北齐时代(五五○-五七七),皇祖尝命令非得他的同意,不得为外界人士作画。据说他画马于墙壁,夜间可听到马长声啼叫,似在索取水草;画龙于绢上,当画卷打开和收拾时,常有一股云气围绕,这当然是形容他所画的龙马,已经出神入化,当时以「画圣」来讚美他。北齐文宣帝在位之时,虽四处征伐扩展领土,对文化也是关心。天保七年(五五六)命樊逊与诸州郡十一位秀才、孝廉校定群书,借邢子才、魏收诸家收藏,共同勘定御府藏书纰缪。勘书就是校书校雠,古来书籍流传,时间长久,难免遭受兵火天灾或其它灾难的损毁,造成散失或残毁。因此,后世学者常搜求前人遗留之书籍,继续传抄,或者再据以刻版印书,但是传写或刊刻,也会引起错误,甚至加以窜改删补,因此,整里古书,必须重新慎重校对。 自秦始皇焚书后,汉代许多帝王都派人整理古籍,其中以成帝时命刘向等人校理秘阁书籍,成为历史上第一次大规模的古籍校对事件。此后,历代的公私校勘古籍的活动不断。北齐的勘书事件并不特别著名,却因为唐宋以来流传着北齐勘书图受到重视。 画中前段四人坐胡床上,或展卷阅读或持笔书写,另两人一以手推拒,一以手相招。床上有果有酒有笔砚,男女仆人,有持懒几有拥隐囊提酒壶端酒杯;后一段,两床相对,有人稍事休息,有人托腮沉思。这一件作品,从画风上判断,当然不是六世纪的作品,应该是十七世纪时的仿本。历代对于勘书图出现许都大同小异的本子,如本院有传五代丘文播文会图,其主题也就是本卷的前一段,因此本卷的后一段,再参见波士顿美术馆宋人勘书图,就可以使原貌更加完整。 本幅为齐照巖先生捐赠。 内容简介(英文): Yang Tzu-hua was active during the Northern Ch'i (550-577) and was ordered by Emperor Hsuan-wen-ti not to paint for anybody else. It was said that when Yang painted horses, one could almost swear that they could heard at night. When he painted dragons, their habitat of clouds and mists seemingly appeared out of nowhere. Thus, Yang was praised as the “Sage of Painting” for being able to capture the spirit and presence of the subject that he represented.On the throne, Emperor Hsuan-wen-ti succeeded in expanding his territory, but he was also interested in culture. In 556, having founded the dynasty a few years earlier, he ordered Fan Sun and other scholars to search the land for texts. In the course of war and imperial book bans throughout the ages, texts have often been lost or suffered damage. It has therefore been the work of scholars to collect, compare, edit, and restore these texts--often at the behest of the emperor for the imperial library. Although this particular event of 556 is not especially famous, the illustration of it became popular later in the T'ang and Sung dynasties. In fact, many depictions with varying differences have appeared over the centuries, and this version is probably a copy that was made in the 17th century. Shown here is a gathering of these scholars as some appear sitting while others are engaged in various activities. Numerous figures are also shown in attendance. This painting was donated to the National Palace Museum by Mr. Ch'i Chao-yen. 内容简介(英文): Yang Tzu-hua was active during the Northern Ch'i (550-577). It was said that when he painted horses, their sounds could be heard at night. When he painted dragons, clouds and mists would appear. Thus, he was praised as the "Sage of Painting."In this work is a gathering of scholars. Some appear sitting still while others are engaged in various activities. Numerous figures attend to them. The scene represents Fan Sun and other scholars, who were ordered by Emperor Wen-Hsüan-ti in 556 to search for and collate texts to create the imperial library. Many depictions of this subject have appeared over the centuries, and this version is a copy probably made in the 17th century. It was donated to the Museum by Mr. Ch'i Chao-yen. 内容简介(英文): Yang Zihua was active during the Northern Qi dynasty. It is said that when he painted horses, their sounds could be heard at night, and for dragon paintings, clouds and mists would appear. Yang was thus praised at the time as the “Sage of Painting.” In this work is a gathering of scholars, some still as others move about. The scene depicts Fan Sun and eleven scholars ordered by Emperor Wenxuandi in 556 to search for and collate texts. Borrowing the collections of Xing Zicai and Wei Shou, together they collated and decided on texts for the emperor’s library. Many versions of this subject have been painted through the ages, and this one is probably a copy from the seventeenth century.Mr. Ch’i Chih-hsüeh donated this work to the National Palace Museum in 1996.(20110204)
文章标签: 北齐 印记

猜你喜欢

北齐校书图
天下名山图(亨) 册 梁陶弘景龙谿采芝图
名人书画贰册(上) 册 南朝梁张僧繇画谢灵运诗意(四)
天下名山图(亨) 册 宋陆探微西湖烟晓图
名人书画贰册(上) 册 南朝梁张僧繇画谢灵运诗意(七)
南朝宋陆探微五岳图 卷 恒山
金银铜器
南朝宋陆探微五岳图 卷 衡山
弘法大師像
金银铜器
名人书画贰册(上) 册 南朝梁张僧繇画谢灵运诗意(十三)
六朝宋陆探微归去来辞图 卷
北宋无垢净光大陀罗尼石经幢
天下名山图(亨) 册 南齐谢赫大涤飞泉图
南宋拓九成宫醴泉铭拓本
南宋至元龙泉窑青瓷露胎人物塑像
南宋至元龙泉窑青瓷露胎人物塑像
名人书画贰册(上) 册 南朝梁张僧繇画谢灵运诗意(一)
0.194761s