书体:

色彩:

设色

装裱形式:

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:嘉庆御览之宝
收传印记:宜思恭印
收传印记:清白传家

题跋资料:

主题:

次要主题:人物孩童 ;其他主题:树木  ;其他主题:树木松 ;其他主题:树木竹 ;其他主题:走兽鹿 ;其他主题:走兽羊 ;其他主题:山水瀑布 ;其他主题:山水溪涧、湍泉溪涧;其他主题:器用篮.篓.箩筐竹篮;其他主题:器用葫芦 ;其他主题:器用耕织渔猎耕(锄);其他主题:花草灵芝 ;其他主题:果蔬桃子 

技法:

工笔 写意 皴法斧劈皴人物衣纹描法(粗细线条) 苔点 

参考资料:

收藏着录: 故宫书画录(卷八),第四册,页46 收藏着录: 故宫书画图录,第二十册,页131-134 网页展示说明 卷首描绘山峦叠嶂及瀑布溪流,松石掩映的岸边群鹿或奔跑嬉戏,或觅食小憩,神态各异,充满着生机勃勃的气象。画面几组采芝童子肩披叶裳,手提竹篓,负锄行走于山间。采集灵芝、仙草服食,可以长寿延年。百有多义,鹿与禄谐音同,「百禄」取其吉祥富贵之意,传达出人们向往美好、吉祥之祝愿。此卷虽无名款,从其主题与画风来看,应是明代中期宫廷画家所作。(20100714) 网页展示说明 At the scroll's beginning on the right are peaks and running water with pines and rocks shading the banks. Depicted there is a herd of deer frolicking, feeding, and resting in various poses, filling the work with great vitality. In the scenery are several leaf-clad youths picking spirit fungus and holding bamboo wicker baskets as they proceed through the hills. It is said that spirit fungus ("immortal grass") extends life. Here, "hundred" is also a term signifying "many" and the word for "deer" in Chinese a homonym for "prosperity." Meaning literally "great fortune," it is an auspicious theme conveying wishes for joy and good luck. This work is unsigned, but the subject and style suggest the hand of a court painter of the middle Ming dynasty.(20100714) 网页展示说明 巻首には、连なり重なる山々と瀑布、渓流が描かれている。松の木と岩石が互いに映える岸辺には鹿の群れがいる。駆け回ったりふざけたり、饵を探したり休んだりと、それぞれ异なる様子が描かれており、実に生き生きとしている。マントをまとってはかまをつけ、手に竹笼を持った子供たちが薬の材料を摘んでいる。锄を担いで山间を行き、霊芝や仙草を摘んで服用すれば、长寿になる。「百」という文字には多くの意味がある。「鹿」と「禄」は同音で、「百禄」には吉祥富贵の意味が込められており、人々が憧れるすばらしい、吉祥の愿いを表している。本画巻は无名款だが、主题と画风から见るに、明代中期の宫廷画家の作品と思われる。(20100714)
文章标签: 主题 いる 吉祥 瀑布

猜你喜欢

葵石峡蝶图
辋川十景图
墨卷传衣图
达摩六代祖师图
桃源图卷
山水册7张
书画合册12张
赵孟頫写经换茶图卷
仿古山水册6张 山水图
林亭清话图
白描佛像图
秋窗读易
梧竹书堂图
山水图册 10张
春耕图轴
关山行旅图
三顾草庐图
桃花源图
0.155992s