书体:

色彩:

设色

装裱形式:

册(折装‧方幅式)

创作时间:

文字类型:

质地:

本幅绢对幅纸

释文:

印记资料:

鑑藏宝玺:古希天子
鑑藏宝玺:八征耄念之宝
鑑藏宝玺:太上皇帝之宝

题跋资料:

题跋类别:作者款识;作者:马远;题跋位置:本幅;款识:马远;书体:行书;全文: 题籤 裱纸 ;书体:楷书;全文:马远松风楼观

题跋类别:题跋;作者:清高宗对幅 ;书体:行书;全文:(乾隆己亥御题。诗文不录)印记:垂露、烟云舒卷

主题:

其他主题:山水  主要主题:山水夜景(月景) ;其他主题:山水江河、湖海 ;其他主题:树木  ;次要主题:树木松 ;其他主题:花草芦苇 主要主题:建筑台阁 ;其他主题:建筑房舍 ;其他主题:建筑栏杆 ;其他主题:建筑篱笆、围墙围墙

技法:

写意 

参考资料:

收藏着录: 石渠宝笈续编(重华宫),第三册,页1679 收藏着录: 故宫书画录(卷六),第四册,页187 收藏着录: 故宫书画图录,第二十八册,页164-169 内容简介(中文): 边角构图绘园林中屋宇重叠,园外隔岸远山。建筑群结构描绘仔细且等级高,似为宫苑,可能反映南宋宫苑依山建筑情景。款题马远,其用笔结字,与〈山径春行〉、〈雪滩双鹭〉等签款皆不类,应非出自马远。画风受马远风格影响,小幅画面绘宫苑一隅作法,接近上海博物馆藏〈台榭月夜〉,细致度则未及,由此来看,本幅或许反映了宫廷外其他画家模仿画院名家风格的现象。(20101015) 内容简介(英文): In this painting are double-eave buildings in a forest garden setting with distant hills appearing on the other bank. The structure of the building cluster is rendered with great finesse and loftiness, like a palace garden, perhaps reflecting the type of palace garden architecture constructed in the hills during the Southern Song. The Ma Yuan signature that appears on this work differs from those on “Walking on a Mountain Path in Spring” and “Paired Egrets on a Snowy Bank,” suggesting it did not come from his hand.The style here, theless, reflects the influence of Ma Yuan. The method of depicting the corner of a palace garden in a small painting is similar to “High Tower on a Moonlit Evening” in the Shanghai Museum collection but with a lesser degree of refinement. From this point of view, it perhaps reflects how painters at court imitated the styles of famous masters.(20101015)
文章标签: 马远 主题 建筑 宫苑 风格 简介 题跋 印记

猜你喜欢

华灯侍宴图
林和靖梅花图
舟人形图
春雨富士图
高士観眺图
寒江独钓图
孔子像图
山水图
石壁看云图
花卉翎毛图卷
砥柱铭
维摩居士像
致杜君长官尺牍(离都帖)
行书自书诗卷
莲鹡鸰图
早春图
廉颇蔺相如列传草书
雪江卖鱼图
0.308992s